B отношении посланий св.Игнатия проблема перевода чуть проще: рукописный текст более стабилен, да и окончательная полемика текстологов состоялась еще в позапрошлом веке. Так что старый русский перевод можно почти без сомнения соотнести с оригинальным текстом. На этой страничке помещаем очередную пдф-книгу с двуязычным содержанием: оригинальный текст всех посланий и перевод прот.П.Преображенского. Все удобства книги можно ощутить скачав документ: при просмотре в пдф-ридере на панели закладок отражаются все разделы текста.